Naoko Uchida is an ATA-certified freelance translator with MA degree for
Translation and Interpretation in Japanese. After years of in-house experience
in software localization industry in Japan and US, she became a freelancer
Now based in Vancouver, Canada, she is serving a wide range of clients in US, Canada, Europe, and Japan with a strong track record of quality, clarity, and reliability.
External Linguist: Translator entrusted with a range of published and monetized contents
for businesses, government agencies, and professional organizations. Reviewer
with proficiency in Linguistic Quality Assurance (LQA) workflow.
Evaluator/Trainer: Third party evaluator for vendor translation tests. Screener for Japan Association of Translator's annual translation contest. Trainer for new and aspiring translators.
Japanese Translation Workshop at Simon Fraser University (Visit us on Facebook): 2012-Present
"Trends in Translation Trials: In-Demand Skills in Today's Market" at Japan Translation Federation (JTF) Seminar, Tokyo: 2019 (Slide)
"Translation Trial Now" at Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) Workshop: 2018 (Slide)
"Readability Matters: Insist on the Human Touch to Stay Competitive" at ATA 57th Conference, San Francisco: 2016 (Slide)
"Translation Tools: Friend or Foe?" at IJET 22 Conference, Seattle: 2011 (Slide)
"Managing Redundant Translations in TRADOS Translation Memory" at ATA 45th Conference, Toronto: 2004 (Lecture / Handout)
"Keeping Distance from the Source Text: a Proper Approach of Translation." Interpretation and Translation Journal 2013 Fall: 114-115.
"Observations on the Tendency to Lose Context When Using Translation Memory Tools." Interpreting and Translation Studies (9) 2009: 273-285.
American Translator Association (ATA) - Voting Member
Japan Association of Translators (JAT) - Member, JAT Translation Contest Preliminary Judge
Japan Association for Interpretation and Translation Studies - Member
Please use the contact form below for Curriculum Vitae, sample translation, or other inquiries. Thank you very much for your interest.